Муромский (с испугом). Боже милостивый!..
Варравин. Вот это самое весами правосудия и зовется. Богиня-то Правосудия, Фемида-то, ведь она так и пишется: Весы и меч!
Муромский. Гм… Весы и меч… ну мечом-то она, конечно, сечет, а на весах-то?..
Варравин (внушительно). И на весах, варварка, торгует.
Муромский. А, а, а… Понял…
Варравин. То-то (с иронией), а говорите, стар стал — не пойму…
Муромский. Уж я и не знаю, излагать ли мне вам мои опровержения.
Варравин. Достопочтеннейший, к чему? был и я молод, любил и я диспутоваться; теперь минуло; познал я жизнь; познал я и существенность. Вы старину-то вспомните… простую, задушевную… Вот время-то было! об нем и в стихах так складно сказано: Там, где сердце нараспашку, Наголо, как в старину!..
Муромский (живо). Нараспашку?!.. Наголо?!.. (В сторону.) Вот оно!.. Кидать стал. (Вслух.) То есть как же это наголо?
Варравин. А в старину не диспутовались; поговорят легонько, объяснятся нараспашку, да и устроят дело наголо! (Делает жест.)
Муромский (с ужасом). Наголо!..
Варравин. Да, наголо!..
Муромский (в сторону). Вот он Антихрист действительный статский советник. (Вслух.) Ах, Ваше Превосходительство. Отцы вы наши! Благодетели!.. В старину легко было дело-то устраивать. В старину мы жили в палатах, приказные — в комнатах; ныне мы живем в комнатах, а приказные — в палатах.
Варравин. Ну, а сколько б, вы думали, в старину взял бы приказный с вас за это дело?
Муромский (шелохнувшись). Я, право, не знаю. Я по этим торгам — неопытен.
Варравин. Ну, вы для шутки.
Муромский. Право, неопытен.
Варравин. Ах, Боже мой — (настойчиво) ну, шутите.
Муромский (нерешительно). Тысчонки бы три взял.
Варравин (ему на ухо). Тридцать тысяч! (Повертывается и отходит.)
Муромский (вздрогнув). Как!.. как вы это сказали?
Варравин. Да, тридцать тысяч и ни копейки бы меньше приказный этот не взял. Да, слышите: не на ассигнации, а на серебро.
Муромский. На серебро!!! Силы небесные — да ведь это сто тысяч — это гора!!!.. Состояние! Жизнь человеческая! — Сто тысяч… Да помилуйте, за что ж бы он их взял? Ведь и дело-то в сущности пустое.
Варравин. Однако.
Муромский. Если б тут степь какая, громадина была в спорности или заводина какой — железноделательный — а то ведь что? — только одно мнение — так — фу — воздух.
Варравин. Положим, что и воздух… только воздухом-то этим вас поистомило. А старинные, сударь, люди так не рассуждали… Старинные люди говорили: первое благо в мире — это мое спокойствие.
Муромский (с особенною мягкостию). Да, это так. Ваше Превосходительство… Но не сто же тысяч, Ваше Превосходительство!..
Варравин (так же с мягкостию). Согласен!.. Согласен!.. Время всё изменяет: ныне люди и помягче стали.
Муромский (с любопытством). То есть как же это?
Варравин (смотря ему в глаза). Утверждают… философы… будто они на… на двадцать процентов мягче стали…
Муромский (в сторону скоро считает). Десять копеек — три тысячи… Варравин (продолжает). Теплоты душевной стало, говорят, более…
Муромский (та же игра). Да, десять копеек — еще три тысячи…. шесть тысяч долой…
Варравин. Сочувствия к нуждам ближнего — все это развилось, усилилось.
Муромский (та же игра). Стало, двадцать четыре тысячи серебром.
Варравин. Вот это самое они прогрессом и называют.
Муромский (вслух). По чести. Ваше Превосходительство, приказный бы этого не взял.
Варравин (нежно). Взял бы, достопочтеннейший. — Взял бы…
Муромский (твердо). Нет, он бы этого не взял.
Варравин (сухо). Как вам угодно. (Берет со стола бумаги.)
Муромский (мягче). Право… того… а я бы полагал… десять.
Варравин (кланяясь и резко). Имея по должности моей многосложные занятия, прошу извинить. (Уходит в кабинет.)
Муромский (один).
Муромский (подумавши). Двадцать четыре тысячи — это — это — восемьдесят четыре тысячи начетом! Где я их возьму? Их у меня нет, видит Бог, нет… Что же, стало, Стрешнево продавать? Прах-то отцев — дедов достояние… а дочь по миру… Так нет! Не отдам!.. Еду! К кому ни есть еду! Лбом отворю двери, всю правду скажу! (Стихает.) Кротко, складно скажу, Лидочку с собой возьму; не камни же люди; за правого Бог! (Уходит скоро.)
Варравин выходит из одних дверей, Тарелкин из других.
Тарелкин. Каков, Ваше Превосходительство, уперся! Ну, я от него такой невежливости не ожидал.
Варравин (с досадою). И что же! Вздумал предложение делать на третью долю.
Тарелкин. Однако таки предложение сделал. Эх, Ваше Превосходительство! махнуть бы вам рукой.
Варравин. Я сказал, нельзя.
Тарелкин. Он вот ехать хочет.
Варравин. Куда?
Тарелкин. Не знаю. Не камни, говорит, люди; за правого Бог.
Варравин (соображая). Я полагаю, он бросится к Князю.
Тарелкин. Другой дороги нет, как к Князю.
Варравин (думает). А как обставлено у вас это дело; всё ли исправно?
Тарелкин. В величайшем порядке.
Варравин. Распутие-то мне приготовлено ли?
Тарелкин. В лучшем виде. Я за этим, по приказу вашему, особое наблюдение имел и даже своевременно с тятинькой списывался.
Варравин. Ну, что же тятинька?
Тарелкин. Он развалил их на три партии.
Варравин. Так.